2010.07.13

 

歌舞青春2中的一首我很喜歡的歌,被羅志祥翻唱後,真是差太多了,尤其歌詞的涵義。英文的歌詞要有內涵多了......

snowlack 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2010.07.13

 

今年的世界盃,我除了以往支持的德國隊外,又多了一個國家--西班牙。

snowlack 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

why i like you-super junior

why i like you (拼音+歌詞+韓文歌詞)

니가 좋은 이유 (Why i like you)(喜欢你的理由):

snowlack 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2009.08.27

 

我只能說,愛美是女人的天性。

snowlack 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2009.07.31

 

為什麼會消失那麼久呢?

snowlack 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

009.05.23

 

據說女王曆的五月二十二日為煉金術士SN的出生日,雖然大多時候連SN都是渾渾噩噩的才發現生日已過。在遙遠的學園時代,總有接踵而來的期末升等測驗以及必須呈現的煉金作品,SN家裡也沒有特別為壽星準備的慶祝餘興節目。

snowlack 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

2009.05.11

 

總之,一切都發生在禮拜五艷陽高照的下午,案發地點那個據說是人文集散地的鶯歌。

snowlack 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

2009.05.11

 

想不到我這小小窩居偷偷無的放矢的地方也會被路人發現,真叫我汗顏,好在講的大部分都是好話(?)。

snowlack 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2009.05.07

 據說某隻狐狸對於歌這種東西是非常不挑的,基本上不在乎太多條件,就是順耳而已,久了之後就變成固定歌手的支持者(沒辦法,聽來聽去就哪幾個可以聽得下去,這不是我的錯啊)。

然後不知道為啥,通常順耳的大部分都不是國語歌,日語跟英文占了大部分,包括歷年來買下的CD,國語專輯用兩隻手都可以數得出來。

snowlack 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2009.05.02

 

總而言之果然都是我知道的那些。

snowlack 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()